Trên đây, uct.edu.vn đã chia sẻ đến các vị độc giả bài thơ Thu Dạ của Hồ Chí Minh. Qua bài thơ chúng ta thêm phần tin yêu vị lãnh tụ vĩ đại vừa trầm trồ trước tài năng sáng tác thơ của bác. Bác đã để lại cho đời một kho tàng thơ giàu ý nghĩa và giá trị. Cảm ơn các bạn đã theo dõi bài viết này của chúng tôi!Thu dạ 秋夜 • Đêm thu
籌劃更深漸得閒, 秋風秋雨報秋寒。 忽聞秋笛山前響, 遊擊歸來酒未殘。Thu dạ Trù hoạch canh thâm tiệm đắc nhàn, Thu phong thu vũ báo thu hàn. Hốt văn thu địch sơn tiền hưởng, Du kích quy lai tửu vị tàn.Dịch nghĩa Bàn tính công việc, mãi đến canh khuya mới tạm được nghỉ ngơi, Mưa gió mùa thu báo tin tiết thu lạnh đã đến. Chợt nghe tiếng sáo thu từ phía trước núi vọng lại, Bộ đội, du kích vừa về, cuộc rượu chưa tàn.