Bản Quốc ngữ Sở Cuồng của Nguyễn Bỉnh Khiêm là phần được dịch ra quốc ngữ sớm nhất. Sở Cuồng là một nho gia yêu nước và yêu văn chương Việt Nam. Ông cũng là người đáng kính và đáng tin. Về bản quốc ngữ Sở Cuồng của Nguyễn Bỉnh Khiêm có gốc là bản AB.444 tại Viện Hán Nôm Hà nôi. Đây là bản được phổ biến và được nhiều người in lại. Hãy cùng tìm hiểu bản này để hiểu thêm về tài năng của nhà thơ Nguyễn Bỉnh Khiêm bạn nhé!

Bản quốc ngữ Sở Cuồng

I1. Vận lành mừng gặp tiết lành Thấy trong quốc ngữ tập tành nên câu Một câu là một nhiệm màu Anh hùng gẫm được mới hầu giá cao 5. Trải vì sao mây che Thái Ất Thủa cung tay xe nhật phù lên Việt Nam khởi tổ gây nên Lạc Long ra trị đương quyền một phương Thịnh suy bĩ thái chẳng thường 10. Một thời lại một nhiễu nhương nên lề. Ðến Ðinh Hoàng là ngôi cửu ngũ Mở bản đồ rủ áo chắp tay Ngự đao phút chốc đổi thay Thập bát tử (giầy) rày quyền đã nổi lên 15. Ðông A âm vị nhi truyền Nam phương kỳ mộc bỗng liền lại sinh Chấn cung hiện nhật quang minh Sóng lay khôn chống trường thành bền cho Ðoài cung vẻ rạng trăng thu 20. Ra tay mở lấy đế đô vạn toàn Sáng cửu thiên ám vừng hồng nhật Dưới lẩn trên ăn vẫn uống quen Sửa sang muôn vật (việc) cầm quyền Ngồi không ai dễ chẳng nhìn giúp cho 25. Kìa (khi) liệt vương khí hủ đồ ủng Mặc cường hầu ông ổng tranh khôn. Trời sinh ra những kẻ gian Mặc khôn đổi phép, mặc ngoan tham tài Áo vàng ấm áp đà hay 30. Khi sai đắp núi khi sai xây thành Lấy đạc điền làm công thiên hạ Ðược mấy năm đất lở riếng (giếng) mòn Con yết ạch ạch tranh khôn Vô già mở hội mộng tôn làm chùa 35. Cơ trời xem đã mê đồ Ðã đô lại muốn mở đô cho người Ấy lòng trời xui lòng bất nhẫn Suốt vạn dân cưu giận nhạn than Dưới trên dốc trí lo toan 40. Những đua bán tước bán quan làm giàu Thống rủ nhau làm mồi phú quí Mấy trung thần có chí an dân Ðua nhau làm sự bất nhân Ðã tuần rốn bể lại tuần đầu non 45. Dư đồ chia rẽ càn khôn Mối giường man mác khiếp mòn lòng nhau. Vội sang giàu giết người lấy của Sự có chăng mặc nọ ai đôi Việc làm bất chính tơi bời 50. Mình ra bỗng lại thấy thôi bấy giờ Xem tượng trời đã gia ra trước Còn hung hăng bạc ngược quá xưa Cuồng phong cả sớm liền trưa Ðã đờn cửu khúc còn thơ thi đề 55. Ấy Tần Vương ngu mê chẳng biết Ðể vạn dân dê lại giết dê Luôn năm chật vật đi về Âm binh ở giữa nào hề biết đâu Thấy thành đô tiếng kêu ong ỏng 60. Cũng một lòng trời chống khác nào Xem người dường vững chiêm bao Nào đâu còn muốn ước ao thái bình Một góc thành làm tám chúng quỷ Ðua một lòng ích kỷ hại nhân 65. Bốn phương rỡ rỡ hồng trần Làng khua mõ cá, làng phân điếm tuần Tiếc là những suất dân làm bạo Dục khua loài thỏ cáo tranh nhau Nhân danh trọn hết đâu đâu 70. Bấy giờ thiên hạ âu sầu càng ghê Hùm già lạc dấu khôn về Mèo non chi chí tìm về cố hương Chân dê móng khởi tiêu tường Nghi nhau ai dễ sửa sang một mình 75. Nội thành ông ổng hư kinh Ðầu khỉ tin sứ chèo thành lại sang Bở mồ hôi Bắc giang tái mã Giữa hai xuân bỗng phá tổ long Quốc trung kinh dụng cáo không 80. Giữa năm vả lại khiếm hung mùa màng Gà đâu sớm gáy bên tường Chẳng yêu thì cũng bất tường chẳng không Thuỷ binh cờ phất vầng hồng Bộ binh tấp nập như ong kéo hàng 85. Ðứng (đấng) hiên ngang đố ai biết trước Ấy Bắc binh sang việc gì chăng? Ai còn khoe trí khoe năng Cấm kia bắt nọ, tưng bừng đôi nơi Chưa từng thấy đời nào sự lạ 90. Bỗng khiến người giá hoạ cho dân Muốn bình sao chẳng lấy nhân Muốn yên sao chẳng dục dân ruộng cày Ðã nên si Hoàn Linh đời Hán Ðúc tiền ra bán tước cho dân 95. Xun xoe những rắp cậy quân Chẳng ngờ thiên xoay vần đã công Máy hoá công nắm tay dễ ngỏ Lòng báo thù ai thủa đã nguôi Thung thăng tưởng thấy đạo trời 100. Phù Lê diệt Mạc nghỉ dời quân ra Cát lầm bốn bể can qua Nguyễn thì chẳng được sẽ ra lại về Quân hùng binh nhuệ đầy khe Kẻ xưng cứu nước kẻ khoe trị đời 105. Bấy giờ càng khốn ai ôi Quỉ ma chật vật biết trời là đâu? Thương những kẻ ăn rau ăn rới Gặp nước bung con cái ẩn đâu Báo thù ấy chẳng sai đâu 110. Tìm non có rẫy chưng sau mới toàn Xin những kẻ hai lòng sự chúa Thấy đâu hơn thì phụ thửa ân Cho nên phải báo trầm luân Ai khôn mới được bảo thân đời này.115. Nói cho hay khảm cung rồng dấy Chí anh hùng xem lấy mới ngoan Chữ rằng lục thất nguyệt gian Ai mà nghĩ được mới gan anh tài Hễ nhân kiến đã dời đất cũ 120. Thì phụ nguyên mới chổ (trổ) binh ra Bốn phương chẳng động can qua Quần hùng các xứ điều hoà làm tôi Bấy giờ mở rộng qui khôi Thần châu thu cả mọi nơi vạn toàn125. Lại nói sự Hoàng Giang sinh thánh Hoàng phúc xưa đã định tây phong Làu làu thế giới sáng trong Lồ lộ mặt rồng đầu có chữ vương Rõ sinh tài lạ khác thường 130. Thuấn Nghiêu là trí Cao Quang là tài Xem ý trời có lòng khải thánh Dốc sinh hiền điều đỉnh hộ mai Chọn Đẩu, Thai những vì sao cả Dùng ở tay phụ tá vương gia 135. Bắc phương chính khí sinh ra Có ông Bạch sĩ điều hoà hôm mai Song thiên nhật rạng sáng soi Thánh nhân chẳng biết thì coi cho tường Ðời này thánh kế vi vương 140. Ðủ no đạo đức văn chương trong mình Uy nghi trạng mạo khác hình Thác cư một gốc kim tinh phương đoài Cùng nhau khuya sớm dưỡng nuôi Chờ cơ sẽ mới ra tài cứu dân 145. Binh thơ mấy quyển kinh luân Thiên văn địa lý nhân luân càng mầu Ở đâu đó anh hùng hẳn biết Xem sắc mây đã biết thánh long Thánh nhân cư có thuỵ cung 150. Quân thần đã định gìn lòng chớ tham Lại dặn đấng tú nam chí cả Chớ vội vàng tất tả chạy rông Học cho biết lý kiết hung Biết phương hướng hội có dùng lầm chi. 155. Hễ trời sinh xuống phải thì Bất kỳ chi ngộ màng gì tưởng trông Kìa những kẻ vội lòng phú quý Xem trong mình một tí đều không Ví dù có gặp ngư ông 160. Lưới chài đâu sẵn nên công mà hòng Xin khuyên đấng thời trung quân tử Lòng trung nghì ai nhớ cho tinh. Âm dương cơ ngẫu ngô sinh Thái nhâm thái ất trong mình cho hay 165. Văn thì luyện nghiên bài quyết thắng Khen Tử Phòng cũng đấng Khổng Minh Võ thông yên thuỷ, thần kinh Ðược vào trận chiến mới rành biến cơ Chớ vật vờ quen loài ong kiến 170. Biết ray tay miệng biến? nói không Ngõ hay gặp hội mây rồng Công danh choi chói chép trong vân đài Bấy giờ phỉ sức chí trai Lọ là cho phải ngược xuôi nhọc mình 175. Nặng lòng thật có vĩ kinh Cao tay mới gẩm biết tình năm nao Trên trời có mấy vì sao Ðủ no hiền tướng anh hào đôi nơi Nước Nam thường có thánh tài 180. Ai khôn xem lấy hôm mai mới tường So mấy lời để tàng kim quỷ Chờ hậu mai có chí sẽ cho Trước là biết nẻo tôn phò Sau là cao chí biết lo mặc lòng185. Xem đoài cung đến thời bất tạo Thấy vĩ tinh liệu rạo cho mau Nguôi lòng tham tước tham giàu Tìm nơi tham hiểm mới hầu bảo thân Trẻ con mang mệnh tướng quân 190. Ngỡ oai đã dậy, ngỡ nhân đã nhường Ai lấy gương vua U thủa trước Loạn ru vì tham ngược bất nhân. Ðòi phương ong khởi lần lần Muôn sinh ba cốc cầm binh dấy loàn 195. Man mác một đỉnh Hoành Sơn Thừa cơ liền mới nổi cơn phục thù Ấy là những binh thù thái thái Lòng trời xui ai nấy biết ru? Phá điền đầu khỉ cuối thu 200. Tái binh mới động thập thò liền sang Lọ chẳng thường trong năm khôn xiết Vẻ lại thêm hung hiệt mất mùa Lưu tinh hiện trước đôi thu Bấy giờ thiên hạ mây mù đủ năm 205. Coi thấy những sương xâm tuyết lạnh Loài bất bình tranh mạnh hung hăng Thành câu cá, lửa tưng bừng Kẻ ngàn Ðông Hải người rừng Bắc Lâm Chiến trường chốn chốn cát lầm 210. Kẻ nằm đầy đất kẻ trầm đầy sông Sang thu chín huyết hồng tứ giả Noi đàn dê tranh phá đôi nơi Ðua nhau đồ thán quần lê Bấy giờ thiên hạ không bề tựa nương 215. Kẻ thì phải thửa hung hoang Kẻ thì binh hoả chiến trường chết oan Kẻ thì mắc thửa hung tàn Kẻ thì bận của bỗng toan khốn mình Muông vương dựng tổ cắn tranh 220. Ðiều thì làm chước xuất binh thủ thành Bời bời đua mạnh tranh giành Ra đâu đánh đấy đem binh sớm ngày Bể thanh cá phải ẩn cây Ðất bằng nổi sấm cát bay mịt mù 225. Nào ai đã dễ nhìn u Thuỷ chiến bộ chiến mặc dù đòi cơn Cây bay lá lửa đôi ngàn Một làng còn mấy chim đàn bay ra Bốn phương cùng có can qua 230. Làm sao cho biết nơi hoà bảo thân Ðoài phương thực có chân nhân Quần tiên khởi nghĩa chẳng phân hại người Tìm cho được chốn được nơi Thái nguyên một giải lần chơi trú đình 235. Bốn bề núi đá riễu quanh Một đường tiểu mạch nương mình đấy an Hễ Ðông Nam nhiều phen tàn tặc Lánh cho xa kẻo mắc đao binh Bắc kinh mới thật đế kinh 240. Giấu thân chưa dễ giấu danh được nào Chim hồng vỗ cánh bay cao Tìm cho được chốn mới vào thần kinh. Ai dễ cứu con thơ sa giếng Ðua một lòng tranh tiếng giục nhau. 245. Vạn dân chịu thửa âu sầu Kể dư đôi ngũ mới hầu khoan cho Cấy cày thu đãi thời mùa Bấy giờ phá ruộng lọ chờ mượn ai Nhân ra cận duyệt viễn lai 250. Chẳng phiền binh nhọc chẳng nài lương thêm Xem tượng trời biết đường đời trị Gẫm về sau họ Lý xưa nên Giòng nhà để thấy dấu truyền Gẫm xem bốn báu còn in đời đời 255. Thần qui cơ nổ ở trời Ðể làm thần khí thửa nơi trị trườngLại nói sự Hoàng Giang sinh thánh Sông Bảo Giang thiên định ai hay Lục thất cho biết ngày dầy (rày) 260. Phụ nguyên ấy thực ở giầy (rày) Tào khê Có thầy Nhân thập đi về Tả phụ hữu trì cây cỏ làm binh Giốc hết sức sửa sang vương nghiệp Giúp vạn dân cho đẹp lòng trời 265. Ra tay điều đỉnh hộ mai Bấy giờ mới biết rằng tài yên dân Lọ là phải nhọc kéo quân Thấy nhân ai chẳng mến nhân tìm về Năm giáp tý vẽ khuê đã rạng 270. Lộ Ngũ tinh trinh tượng thái hanh Ân trên vũ thí vân hành Kẻ thơ ký tuý kẻ canh xuân đài Bản đồ chảng sót cho ai Nghìn năm lại lấy hội nơi vẹn toàn 275. Vững nền vương cha truyền con nối Dõi muôn đời một mối xa thư Bể kình tăm lặng bằng tờ Trăng thanh ai chẳng ơn nhờ gió xuân Âu vàng khoẻ đặt vững chân 280. Càng bền thế nước vạn xuân lâu dàiII1. Vừa năm Nhâm Tý xuân đầu Thanh nhàn ngồi tựa hương câu nghĩ đời Quyển vàng mở thấy sấm trời Từ Ðinh đổi đời chí lục thất gian 5. Một thời có một tôi ngoan Giúp trong việc nước gặp an thái bình … Luận chung một tập kim thời Tướng quyền tử sĩ nam nhi học đòi Trượng phu có chí thời coi 10. Những câu nhiệm nhặt đáng đôi nhành vàng Tài nầy nên đấng vẻ vang Biết chừng đời trị biết đường đời suy Kể từ nhân Doãn mà đi Số chưa gặp thì biết hoà (mà) chép ra 15. Tiếc thay hiền sĩ bao già Ước bằng Bành Tổ ắt là Thái Công Thử cho tay giúp ra dùng Tài này so cùng tài trước xem sao Trên trời kể chín tầng cao 20. Tai nghe bằng một ti hào biết hay Hiềm vì sinh phải thời này Rấp phù mở nước tiếc thay chưng đời. Hợp đà thay thánh nghìn tài Dáng sinh rủi kiếp quỷ ma nhà trời 25. Nói ra thì lậu sự đời Trái tai phải luỵ tài trai khôn luần Nói ra ám chúa bội quân Ðương thời đời trị xoay vần đặng đâu. Chờ cho nhân doãn hết sau, 30. Ðến chưng đời ấy thấy âu nhiều nàn Trời xui những kẻ ắt (ác?) gian Kiếp đời đạo thiết làm loàn có hay Vua nào tôi ấy đã bày Trên đầu bất chính dưới nay dấy loàn …….. 35. Ðua nhau bội bạn nghịch vi Ích gia phi kỷ dân thì khốn thay Tiếc tài gẫm được thời hay Ðã sao như vậy ra tay sẽ dùng Tài trai có chí anh hùng 40. Muốn làm tướng suý lập công chưng đời Khá xem nhiệm nhặt tộ trời Cơ mưu nhiệm nhặt mấy trai anh hùng Ði tìm cho đến đế cung Rấp phù xuất lực đế cung được toàn. 45. Bảo nhau cương kỷ cho tường Bốn phương cũng được cho yên trong ngoài Chờ cho động đất chuyển trời Bấy giờ thánh sẽ nên trai anh hùng Còn bên thì náu chưa xong 50. Nhân lực cướp lấy thiên công những là Ðời ấy những quỷ cùng ma Chẳng còn ở thật người ta đâu mà Trời cao đất rộng bao xa Làm sao cho biết cửa nhà đế vương 55. Dù trai ai chửa biết tường Nhất thổ thời sĩ Khảm Phương thuở này Ý ra lục thất gian nay, Thời vận đã định thời nầy hưng vương Trí xem nhiệm nhặt (nghiêm ngặt) cho tường 60. Bảo Giang thánh xuất trung ương thuở nầy Vua ngự thạch bàn xa thay Ðại ngàn vắng vẻ những cây cùng rừng Gà kêu vượn hót vang lừng Ðường đi thỏ thẻ dặm chưn khôn dò 65. Nhân dân vắng mạt bằng tờ Sơn lâm vào ở đổ nhờ khôn thay Vua còn cuốc nguyệt cày mây Phong điều vũ thuận thú rày an dân Phong đăng hoà cốc chứa chan 70. Vua ở trên ngàn có ngũ sắc mây Chính cung phương khảm vần mây Thực thay thiên tử là nay trị đời Anh hùng trí lượng thời coi Công danh chẳng ngại tìm đòi ra đi 75. Tìm lên đến thạch bàn khê Có đất sinh thánh bên kia cuối làng Nhìn đi nhìn lại cho tường Dường như chửa có sinh vương đâu là Chảng tìm thì đến bình gia 80. Thánh chưa sinh thánh báo ca địa bình Nhìn xem phong cảnh cũng xinh Tả long triều lại có thành đợt vây Hửu hổ uấn khúc giang này Minh Ðường thất diệu trước bày mặt ta. 85. Ở xa thấy một con voi Cúi đầu quen bụi trông hồ sau Ấy điềm thiên tử về chầu Tượng trưng đế thánh tộ lâu trị đời Song thiên nhật nguyệt sáng soi 90. Sinh đặng chùa ấy là ngôi chẳng cầu Ðến thời thịnh vượng còn lâu Ðành đến tam hợp chia nhau sẽ làm Khuyên cho Ðông Bắc Tây Nam Muốn làm tướng suý thì xem trông này95. Thiên sinh thiên tử ư hoả thôn Một nhà họ Nguyễn phúc sinh tôn Tiền sinh cha mẹ đà cách trở Hậu sinh thiên tử Bảo Giang mônKhỉ ôm con ngồi khóc Gà chuồng vỡ tổ bay Chó vẫy đuôi mừng thánh chúa Lợn ăn no ngủ cả ngày.Kìa cơn gió thổi lá rung cây 100. Rung Bắc sang Nam Ðông tới Tây Tan tác kiến kiều an đất nước Xác xơ cổ thụ sạch am mây Sơn lâm nổi sóng mù thao cát Hưng địa tràng giang hoá nước đầy 105. Một gió một yên ai sùng bái Cha con người Vĩnh Bảo cho hayCon mừng búng tít con quay Vù vù chong chóng gió bay trên đài Nhà cha cửa đóng then cài 110. Ầm ầm sấm động hỏi người đông lân Tiếc tám lạng thương nửa cân Biết rằng ai có dù phần như ai Vắt tay nằm nghỉ dông dài Thương người có một lo hai phận mình.115. Canh niên tân phá 庚年辛破 Tuất hợi phục sinh 戌亥復生 Nhị ngũ dư bình 二五餘平 Long vĩ xà đầu khổ chiến tranh 龍尾蛇頭苦戰爭 Can qua xứ xứ khởi đao binh 干戈 處處起刀兵 120. Mã đề dương cước anh hùng tận 馬啼羊腳英雄盡 Thân dậu niên gian kiến thái bình. 申酉年間見太平Non đoài vắng vẻ bấy nhiêu lâu Có một đàn xà đánh lộn nhau Vượn nọ leo cành cho sỉ bóng 125. Lợn kia làm quái phải sai đầu Chuột nọ lăm le mong cắn tổ Ngựa kia đủng đỉnh bước về tầu Hùm ở trên rừng gầm mới dậy Tìm về quê cũ bắt ngựa tầu.130. Cửu cửu kiền khôn dĩ định 九九乾坤已定 Thanh minh thời tiết hoa tàn 清明時節花殘 Trực đáo dương đầu mã vĩ 直到羊頭馬尾 Hồ binh bát vạn nhập trường an. 胡兵八萬入長安 Bảo Giang thiên tử xuất 寳江天子出 135. Bất chiến tự nhiên thành 不戰自然成 Lê dân đào bão noãn 梨民陶抱煖 Tứ hải lạc âu ca 四海樂謳歌 Dục thức thánh nhân hương 欲識聖人鄕 Quá kiều cư Bắc phương 過橋 (僑)居北方 140. Danh vi Nguyễn gia tử 名為阮家子 Kim tịch sinh ngưu lang 金席生牛郞 Thượng đại nhân bất nhân 上大人不仁 Thánh ất dĩ vong ân 聖乙已忘恩 Bạch hổ kim đai ấn 白虎金帶印 145. Thất thập cổ lai xuân 七十古來春 Bắc hữu kim thành tráng 北有金城壯 Nam tạc ngọc bích thành 南鑿玉璧城 Hoả thôn đa khuyển phệ 火村多犬吠 Mục dã dục nhân canh 牧野欲人耕 150. Phú quí hồng trần mộng 富貴紅塵夢 Bần cùng bạch phát sinh 貧窮白髮生 Anh hùng vương kiếm kích 英雄王剑戟 Manh cổ đổ thái bình 盲瞽睹太平 Nam Việt hữu Ngưu tinh 南越有牛精 155. Quá thất thân thuỷ sinh 過七身始生 Ðiạ giới xĩ vị bạch 地界齒未白 Thuỷ trầm nhĩ bất kính 水沈耳不驚 Ký mã khu dương tẩu 驥馬驅羊走 160. Phù kê thăng đại minh 扶雞升大明 Trư thử giai phong khởi 猪鼠皆蜂起 Thìn mão xuất thái bình 辰昴出太平 Phân phân tùng Bắc khởi 紛紛從北起 Nhiễu nhiễu xuất Ðông chinh 擾擾出東征 165. Bảo sơn thiên tử xuất 寳山天子出 Bất chiến tự nhiên thành 不戰自然成 Thuỷ trung tàng bảo cái 水中藏寳蓋 Hứa cập thánh nhân hương 許及聖人鄕 Mộc hạ châm châm khẩu 木下針針口 170. Danh thế xuất nan lường 名世出難量 Danh vi Nguyễn gia tử 名為阮家子 Tinh bản tại Ngưu lang 精本在牛郞 Mại dữ lê viên dưỡng 賣與棃園養 Khởi nguyệt bộ đại giang 起月步大江 175. Hoặc kiều tam lộng ngạn 或橋三弄岸 Hoặc ngụ Kim lăng cương 或寓金陵岡 Thiên dữ thần thực thuỵ 天與神食瑞 Thuỵ trình ngũ sắc quang 瑞呈五色光 Kim kê khai lựu diệp 金雞開橊葉 180. Hoàng cái xuất quí phương 黄蓋出癸方 Nhân nghĩa thuỳ vi địch. 仁義誰為敵 Ðạo đức thuỳ dữ đương 道德誰與當 Tộ truyền nhị thập ngũ 祚傳二十五 Vận khải ngũ diên trường 運啓五延長 Vận đáo dương hầu ách 運到羊猴厄 185. Chấn đoài cương bất trường 震兌綱不長 Quần gian đạo danh tự 群奸盜名字 Bách tính khổ tai ương 百姓苦災殃 Can qua tranh đấu khởi 干戈争鬥起 Phạm địch thán hung hoang 犯敵嘆兇荒 190. Ma vương sát đại quỷ 魔王殺大鬼 Hoàng thiên tru ma vương 皇天誅魔王 Kiền khôn phú tái vô lường 乾坤覆載無量 Ðào viên đỉnh phí quần dương tranh hùng 桃園鼎沸群羊争雄 Cơ nhị ngũ thư hùng vị quyết 機二五雌雄未決 195. Đảo Hoành sơn tam liệt ngũ phân 搗橫山三裂五分 Ta hồ vô phụ vô quân 嗟乎!無父無君 Ðào viên tán lạc ngô dân thủ thành 桃園散落吾民守城 Ðoài phương phúc điạ giáng linh 兌方福地降靈 Cửu trùng thuỵ ứng long thành ngũ vân 九重瑞應龍成五雲 205. Phá điền thiên tử giáng trần, 破田天子降塵 Dũng sĩ nhược hải mưu thần như lâm 勇士若海謀臣如林 Trần công nãi thị phúc tâm 陳公乃是腹心 Giang hồ xử sĩ Đào Tiềm xuất du 江湖處士陶潛出遊 Tướng thần hệ xuất Y Chu 相臣系出伊周 205. Thứ ky phục kiến Đường Ngu thi thành 庶機復見唐虞施成 Hiệu xưng thiên hạ thái bình 號稱天下太平 Ðông Tây vô sự Nam thành quốc gia 東西無事南城國家
Trên đây là bản Quốc ngữ Sở Cuồng của Nguyễn Bỉnh Khiêm mà chúng tôi muốn chia sẻ với bạn. Thông qua bản này bạn sẽ có được cái nhìn toàn diện hơn về các bài Sấm. Bên cạnh đó Bản Sở Cuồng cũng cho ta một nhận định rằng, các bản quốc ngữ nào dài trên 200 câu có thể là hai bài Sấm ký khác nhau mà người chép gộp thành một. Đừng quên đón đọc những bài viết tiếp theo của chúng tôi để cùng cập nhật những bài thơ hay nhất bạn nhé!