CV song ngữ hiện rất thường nhật và được nhiều công ty bắt buộc đối với ứng viên. Vậy cách để viết CV song ngữ Anh Việt đúng chuẩn gây ra ấn tượng như thế nào?
Hiện nay việc CV dùng Song ngữ Anh – Việt không còn quá lạ lẫm mà được rất nhiều bạn ứng viên áp dụng. mặc khác, viết CV song ngữ sao cho đúng chuẩn, lại gây ra ấn tượng không hề đơn giản. Cách viết CV song ngữ Anh – Việt tạo được ấn tượng với nhà tuyển dụng như thế nào? Cùng So1vn.vn tìm hiểu nhé !
➤ Các bạn đang xem bài viết : Cách Viết CV Song Ngữ Anh Việt Tạo Ấn Tượng Mạnh
Tóm tắt nội dung
Hướng dẫn viết CV song ngữ Anh Việt chuẩn
Bạn muốn tìm việc làm ở các công ty, công ty nước ngoài thì việc có một bản CV song ngữ là điều hiển nhiên. Hoặc chỉ là bạn muốn tạo ấn tượng với nhà tuyển dụng cũng như thể hiện trình độ ngoại ngữ của mình thì CV song ngữ cũng rất có kết quả. mặc khác, dù có sáng tạo như thế nào bạn cũng cần hướng đến việc đạt chuẩn.
➤ Xem thêm: [HƯỚNG DẪN] Cách viết CV tiếng anh hoàn chỉnh từ A-Z

Thông tin cá nhân trong cv
Thông tin cá nhân hay phần giới thiệu bản thân bằng tiếng Anh là Personal details. Đây chính là danh mục đầu tiên của CV bắt buộc phải có. Trong phần thông tin này sẽ bao gồm: tên đầy đủ, ngày/tháng/năm sinh; địa chỉ, số điện thoại liên lạc, thư điện tử.
Phần này bạn đơn giản là cung cấp trung thực những thông tin cá nhân của bản thân mình. Tuyệt đối tránh việc lan man kéo theo khi chuyển ngữ sẽ gặp phải tình huống sai chính tả. Khi đã viết xong bằng tiếng Việt, bên dưới bạn hãy chuyển ngữ sang Tiếng Anh.
➤ Tham khảo: [TIẾT LỘ] Mẫu CV giới thiệu bản thân ấn tượng để nhà tuyển dụng gật đầu
Mục tiêu nghề nghiệp – Career Objective
Trong tiếng Anh mục tiêu nghề nghiệp được gọi là Career Objective. Bạn cần nếu ra được mục tiêu ngắn hạn (short term) và mục tiêu dài hạn (long term) của mình. Cần xác định những mục tiêu nghề nghiệp rõ ràng thể hiện được sự chủ động, sống có kế hoạch của bản thân bạn đối với chính mình.

Đừng nên tâng bốc quá về chính bản thân mình, cũng như hướng tới những điều quá sức với bản thân mình, hoang đường, viển vông. Phần này bạn phải cho nhà tuyển dụng thấy được tham vọng của bản thân bạn, cũng như việc tự lập kế hoạch cho tương lai của chính mình. Đừng quên bên cạnh nội dung tiếng Việt hay lập tức chuyển ngữ nó.
➤ Xem ngay: Cách viết mục tiêu nghề nghiệp trong CV chuẩn nhất
Những bằng cấp – Education and Qualifications
một trong số những vấn đề được lưu tâm trong CV chính là bằng cấp cũng như những kỹ năng mà bản thân bạn học hỏi tích lũy được. Với nhiều công việc , nhà tuyển dụng thường có bắt buộc chỉ tuyển những người tốt nghiệp thuộc các chuyên ngành chi tiết nên khi xem CV của ứng viên, khi thấy một vài người không được đào tạo theo những chuyên ngành mà công ty bắt buộc bạn sẽ bị đào thải.
Kinh nghiệm làm việc – Work Experience
một trong số những nội dung mà các nhà tuyển dụng khi nhận CV của các ứng viên lưu tâm nhất chính là kinh nghiệm của ứng viên đó. Chính bởi vậy, hãy chú trọng vào phần kinh nghiệm làm việc khi viết CV xin việc. Chỉ cần nội dung phần kinh nghiệm gây ra được ấn tượng với phía tuyển dụng bạn sẽ có nhiều thêm cơ hội thành công.

Nếu đã từng đảm nhận nhiều công việc, bạn nhớ đừng nên ngại ngần chuẩn bị hết tất cả những kinh nghiệm quan trọng mà mình đã trải qua trong từng giai đoạn để thể hiện tốt nhất trước mắt nhà tuyển dụng.
mặc khác, với những công việc làm trong thời gian quá ngắn, không đem lại tích lũy gì nhiều thì điều này không rất cần thiết.
Kĩ năng – Skills
Các kỹ năng trong CV bạn nên có:
Hãy điền đầy đủ những kỹ năng bạn học được, khả năng dùng ở mức độ nào thật chi tiết vào CV xin việc của chính mình nha.

Qua những chia sẻ trên đây của News timviec, chắc hẳn bạn đã biết những nội dung cần có với CV song ngữ Anh – Việt rồi đúng không! Dù là viết bằng bất kì ngôn ngữ nào thì CV cũng nên tuân thủ theo đúng tiêu chuẩn đã định ra, không thể thiếu nội dung nào.
Trả lời